有点老的新闻,千岛汉化组&叶子汉化组 联合奉献
组长金泽在回京途中,由我代发布了~~
4.0(千岛和叶子合作汉化幻想传说)
这个4.0版本赶在这个暑假结束前发布,此版本延续了上一版本(v3.1)的优点~FUNLOVE已将片头以及菜单汉化了一下,是不是更加有中文版的感觉了呢^0^另外,在我组和叶子组翻译的共同努力下,文本又完成了10%,目前的进度为90%。(10%的文本相当于51200个字左右)所以翻译们是相当不容易的。(给点掌声哗啦哗啦~~~)另外片头的人物介绍改成了小组人员介绍,以某的审美观来说还是搞地挺漂亮地~另外幻想传说的汉化已经接近了尾声了,当初翻译文本的时候有一些疑难句子没有搞定的,现在该开始搞起来了,还有很多的名词,比如怪物的名字,物品的名字也还有很多没有敲定,希望幻想传说的达人朋友们能积极的配合我们的汉化,助我们一臂之力!另外的另外……玩友们如果发现BUG或者翻译的句子很KUSO的地方一定要告诉我们哦~~感谢你们了!请上我们的论坛发贴告诉我们。
以下是叶子组的三蔵さま的原话:
自从叶子成立的第一天起,句决定和千岛组合力完成RPG巨作《幻想传说》,经过漫长的岁月,今天终于发布了《幻想传说》的完整汉化版。对于叶子组来说幻想标志着一个伟大的起点,激励着我们不断的前进与奋斗。感谢所有辛勤努力汉化幻想的工作人员们,感谢所有一直关心我们支持我们的玩家们。
下载:幻想传说4.0版
相关:论坛原贴